Prevod od "ty jsi mu" do Srpski


Kako koristiti "ty jsi mu" u rečenicama:

Dal ti ho na smrtelné posteli a ty jsi mu musel slíbit že ho dáš jenom té žene, s kterou chceš zůstat do konce života?
Koji ti je on takoðe dao na samrti, da ga daš onoj pravoj? I njega si dao meni.
Znásilnil tvou holku, zabil ti bráchu, zničil tebe a tvůj dům a ty jsi mu zabil pomocníka.
Silovao je tvoju curu, ubio ti je brata... udario ti je na kuæu i ti si ubio njegovog pomoænika.
Rozumím, ale právě jdeme z domu jeho pěstounky, a ona říkala, že to ty jsi mu poradil nemluvit.
Èuo sam te, ali mi smo upravo došli od kuæe njegove maæehe, i ona je rekla da si mu ti rekao da ništa ne prièa.
Ty jsi mu o nás řekla?
Jesi li mu rekla za nas?
Buddy měl spoustu šílených snů a ty jsi mu se všemi pomohl.
Buddy je imao mnogo ludnih snova, a ti si mu pomogao sa svima.
Satan ti už dlouho namlouvá, že je to Bůh, a ty jsi mu to sežrala i s navijákem.
Satana ti već dugo govori da je Bog, i ti ce pecaš na taj mamac, i udicu.
Takže, démon ti řekl, kde je Satan a ty jsi mu to uvěřil?
Znaèi, demon ti je rekao gde æe Sotona biti i ti mu veruješ?
A ty jsi mu opravdu věřil?
I ti si mu zaista povjerovao?
Možná ti dal pusu on, ale ty jsi mu k tomu musela zavdat příčinu.
Da, možda je on tebe poljubio, ali postoji razlog zašto je mislio da to može učiniti.
Ale ty jsi mu důvěřovala velmi, když jste spolu byli 15 let.
Verovala si mu dovoljno da budeš u braku sa njim 15 godina.
Sereno Van Der Woodsenová, ty jsi mu neprozradila, že jsem ti řekla, že můžete přestat předstírat?
Serena Van Der Woodsen, nisi mu rekla da sam rekla da možete da prestanete sa pretvaranjem?
Klaus terorizoval úplně každého z nás a ty jsi mu slepě věrný?
Ne razumem. Klaus je terorisao sve nas, a ti si mu slepo veran.
Zlato, ty jsi mu neřekl o své mnohem lepší polovičce?
Dušo, nisi mu rekao za svoju mnogo lepšu polovinu?
Ty jsi mu ještě neřekl všechno, že?
Nisi mu još sve rekao, zar ne?
Ty jsi mu neřekla, že se s náma půjdeš napít?
Nisi mu rekla da ideš yna cugu s nama?
Ty jsi mu slíbil 15 tisíc?
Obeæao si mu 15 000? -Je. Daj mi novac.
Ty jsi mu o to řekla?
Ti si mu rekla da doðe meni?
Ty jsi mu na to vážně skočil?
Zar si zaista pao na to?
Marcel vlastní zbraň větší a mocnější, než jakou je Původní, a ty jsi mu předal našeho bratra!
Marsel ima oružje veæe i snažnije od prvobitnih, a ti si mu dao našeg brata!
"Včera, maminko..." "Ale ty jsi mu nevěřila."
"Juèe, mamice..." "Ali, nisi mu poverovala."
A ty jsi mu ji nabídl k službám.
Onda æe joj dobro doæi pratilja.
A ty jsi mu uvěřil, ty jeden pojebe?
I ti si mu poverovao glupane, mamu ti jebem!
Klidně Stefanovi řekni, že to ty jsi mu zachránila život.
Slobodno reci Stefanu da si ti ona koja mu je spasila život.
Miloval tě a ty jsi mu zlomil srdce.
On te je voleo i ti si slomio njegovo srce.
Cítíš se zodpovědný, je to tvůj bratr a ty jsi mu nemohl pomoc.
Oseæaš se odgovornim, on je tvoj brat, i ti ne možeš da ga promeniš.
Ty jsi mu řekl, že je mrtvý?
Rekao si mu da je mrtav?
To ty jsi mu řekl, že jsem médium.
Ti si taj koji mu je rekao da sam vidovita.
Ty jsi mu znovu dal naději a smysl.
Ti si mu dao nadu i svrhu ponovo.
Ty jsi mu řekl, aby odešel, a pak jsi to svedl na tátu.
Ti si mu rekao da ode, a onda si okrivio tatu.
A ty jsi mu zničil život.
A ti si mu upropastio život.
Řekni jim, že tě Cade věznil a mučil a ty jsi mu pak utekla.
Reci im da te je Kejd držao zatvorenom i da te je muèio, i da si uspela nekako da pobjegneš.
4.075954914093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?